小説の創作相談掲示板:小説の書き方Q&A。執筆の悩み相談をしよう!
タイトル:カタルシスの分散の返信の返信の返信の返信の返信の返信の返信の返信 投稿者: 大野知人
あー。そうなんですね。 知らなんだ。 知るって楽しい。
いや実際、翻訳ってやってること滅茶苦茶ですからね。 文化も宗教も違えば、『礼儀』とか、それらが生まれ育った自然環境も違うのに、『言語』ってだけで一括りにして無理やり相互変換しようっていう。 これが『漢字文化圏』『ラテン語文化圏』って単位だったならともかく、そういうのもごちゃ混ぜにして翻訳しようってのは、本当にとんでもない事ですよね。現代人やべぇ。
「私はロボットではありません」にチェックを入れてください。