人体のバランスをあえて崩し、力を手にいれるというところから
『破壊』とか『自壊』などのイメージが膨らんできました
主人公勢がもしその力を手にいれる代償として、寿命が縮んだりなんらかのハンデを負うのであれば、自らの体を壊しながら戦う漫画『ブレイクブレイド』の主人公機のような(ご存じでなかったらすみません)儚さと美しさがまさに当てはまるのではないでしょうか?
設定の各単語はスペイン語からとっていますか?
語圏を統一しておくのは前提として、上記のイメージをソラナキさんの使っている外国語に当てはめれば、きっといいネーミングが完成すると思います!