返信一覧の表示
外国人キャラの名前について (No: 1)
スレ主 凜儀 投稿日時:
初めまして、凜儀といいます。
自分はつい先日「そうだ、ラノベを執筆しよう!」と意気込んで絶賛プロット作成中の超がつくほどの新米です。
自分は現実の世界を舞台に魔法などのファンタジー要素を加えた「現代ファンタジーもの」を書こうと思っており、多くの国のキャラクターを登場させるつもりでいます。(アメリカ、ドイツ、フランスなど)
多くの外国のキャラクターを登場させるとなると、名前を考えたり覚えるのが大変なので、自分は食べ物や花の名前を付けようと考えているのですが、そんな名前は実際に存在しないじゃないですか。
そこで相談なんですが、現代を舞台に設定している以上、やはり登場キャラクターの名前や概念の名称も現実の規定に準拠しているものにした方がいいと思いますか?(男性名詞や女性名詞、人名使用が可能かなど)
なにぶん、こういったことを考えるのは初めてでして、ぜひ相談に乗っていただけると助かります。
カテゴリー: キャラクター
この質問に返信する!外国人キャラの名前についての返信 (No: 2)
投稿日時:
初めまして、日暮一星です。
外国の人名に関してはこちらのサイトが参考になるかと。
http://www.worldsys.org/europe/
食べ物はともかく、花の名前が人名になっているものはなくはありません。女性の名前の『リリー』や『エリカ』がそれにあたります。創作で有名なものには『ラプンツェル』がありますが、これはもともと野菜の名前です。
忠実に現代を舞台にするなら相応の取材と根気が必要だと思いますが、素人には並大抵のことではありません。徹底的にやるのであれば、人名の他に地名や街の名前だったり、その土地特有の風景なども文章にしなければなりませんので。無難なものでは『現代をモデルにした架空世界を舞台にする』という選択もありますが、こちらは比較的自由にやれるかと。
外国人キャラの名前についての返信 (No: 3)
投稿日時:
はじめまして、野崎ともうします。
現代ファンタジーであれば、その世界独自の要素が絡まない部分は極力現実世界に合わせるのが「無難」かと思います。「駄目」ではなく「無難」です。最終的にどうするかは作者次第なところがあるので。
名前を考えたり覚えたりするのが大変なほど登場人物がいるのなら、年表を引っくり返すなり該当地域を舞台にした作品を調べるなりして引き出しを増やす必要は絶対にあると思います。
ですが、動植物や鉱物の名前でも人名に転用できそうなものはありますし、最終的には響きや意味、象徴などの理由で決めて良いと思います。
それで問題ないのかと言われれば、まあ問題はないでしょう。何故なら創作だからです。創作だからこそ、「作中での役割に合わせた名前」や「名は体を表す系の名前」を自由につけることができる、そういう風に考えましょうよ。
外国人キャラの名前についての返信 (No: 4)
投稿日時:
凜儀さん、こんばんは。
私がお世話になっているサイトさんですと、
フランス人の名前ランキングベスト100!パリの男の子編
https://monpetitcahier.com/archives/5165.html
フランスの名前の女編ランキングベスト100!パリで人気名はどれ?
https://monpetitcahier.com/archives/8490.html
ネーミング辞典
https://naming-dic.com/
貴族の名前のルールについて教えてください。
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q13157214468
などがありますよ!
ではでは!