小説の創作相談掲示板:小説の書き方Q&A。執筆の悩み相談をしよう!

自信が無いですの返信の返信の返信

元記事を読む

自信が無いですの返信の返信(元記事)

飾りのない答弁ありがとうございます

[自国で目指しなさい。言語的に無理なら。]

もちろん自国でやる気です
日本でを目指せば一から始まるですので

-----

[あなたは、小説で、金銭を稼(かせ)ぎたいのですか?
小説家と名乗りたいのですか?]

もちろん名乗りたいです、自慢したいです
認められたいです
金も必須です

----
そして小説は金にならないって事は自国でも同じです
大人の40%が一年に一本も読まない国ですので

現実から逃げないように見るように頑張って見ます
答弁ありがとうございます

自信が無いですの返信の返信の返信

投稿者 読むせん 投稿日時: : 1

>>大人の40%が一年に一本も読まない国

それは、狙い目です。
特に狙うべき標的は女ですね。日本だけでなく、欧州でも、根強い読者は女性です。

家事が、育児が、仕事が、不定期な人は、テレビや映画を見る余裕が取れません。情報が遮断されます。
ネット小説は、好きな時間に読める。そして、読者仲間と感想を言い合えます。

女の社会の、コミュニケーション道具として便利。娯楽小説は共通の話題として、女に読まれ易くなります。

もし女が本を読み始めたら、男が読まないのは、格好悪い。だから男も本を読むようになる。そう推測します。

==========================
私は、あなたを、外国人の偽装をした日本人だと、疑っています( ̄ー ̄)

もし、あなたが外国人なら、「おれさま」や「わたし」など、主語に多様性がある「中華人民共和国」の国民?と推理します。

中国の翻訳小説では「妾」や「我」などの違いがあると書いてありました。それが理由です。
他の国の方なら、私の推理は失敗です。
========================
読者としての経験です。読者は「異文化の理解」が苦手です。

「欧州の小説は、日本人には理解できないに違いない」そんな不安で、多くの日本人は、海外小説を、あまり読みません。

「名探偵ホームズ」「アルプスの少女ハイジ」「ハリー・ポッター」「ムーラン」これらの作品は、アニメーションや映画、ドラマで知っているだけで、原作小説を読んだことはない。そんな日本人は多いです。

私も、海外小説を読む時、海外の文化や宗教や伝統行事を、勉強した後に読みます。外国の映画も観ます。
そうしないと、その国の文化を理解できず、物語が楽しくない。

本によっては、国特有の、「宗教制度」や「身分制度」「政治」に、嫌な気持ちになる。そういう事もあります。
日本にはない、「宗教の抑圧」や「身分の抑圧」「政治の抑圧」が、理解できないからです。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
なので、自国の文化に詳しい人、自国の人の心に詳しい人こそ、小説家&読者に向いている。
私はそう考えます。

日本の題材を狙うのは良いですが、「自国民の心に寄り添う小説家」を目指して欲しい。
日本需要もいいですが、自国需要を考えて欲しい。

カテゴリー : やる気・動機・スランプ スレッド: 自信が無いです

返信する!
コメントは4500文字以内。

「私はロボットではありません」にチェックを入れてください。

トップページへ ページの先頭へ

「自信が無いです」の返信一覧

他の相談一覧

短編連作のあらすじの書き方

投稿者 サヴァ 回答数 : 6

投稿日時:

 例えば武装島田倉庫のような「世界観は共通だが章ごとに登場人物が入れ替わり、ストーリーのつながりも薄いか全くない」という物語のあらす... 続きを読む >>

外国人キャラの名前について

投稿者 凜儀 回答数 : 3

投稿日時:

初めまして、凜儀といいます。 自分はつい先日「そうだ、ラノベを執筆しよう!」と意気込んで絶賛プロット作成中の超がつくほどの新米です... 続きを読む >>

ラ研外で、ラ研利用者のコミュニティーの「避難所」を作れないか? また、ドラコンよりあまくささんへのメッセージ

投稿者 ドラコン 回答数 : 7

投稿日時:

 ドラコンです。本投稿は、しても良いのか? と相当迷いました。  2023年3、4月の鍛錬投稿室・創作相談掲示板への荒らしは、... 続きを読む >>

▼書き込みの検索

▼投稿者の検索

小説の書き方Q&A:創作相談掲示板の使い方・利用規約(必ずお読みください)。お問い合わせ