返信一覧の表示
ストーリーでのオリジナルの言葉はどの程度にしたらいいのかわかりません (No: 1)
スレ主 ケンタウロス 投稿日時:
私は異世界転生系の作品を作りたいのですが、まるっきり地球と違う場所なのに地球と同じ単語を使っていることに違和感を受けました。もちろん普通の言葉などはいいのですが、いわゆる魔力や魔法などの単語です。出来るだけリアリティーを出したいのですが、オリジナルの言葉を使いすぎて無駄に複雑になることも避けたいです。このような場合の対処方法を教えてください。
カテゴリー: 文章・描写
この質問に返信する!ストーリーでのオリジナルの言葉はどの程度にしたらいいのかわかりませんの返信 (No: 2)
投稿日時:
ドラコンです。ご質問の件につき、私見を申し上げます。
呪文でしたら、以下のように「ルビ」で処理するのが一案かと存じます。
『ドラクエ』の呪文を例にします。( )内がルビです。
「小単体回復呪文(ホイミ)」
「全体中回復呪文(ベホマラー)」
「全体完全回復呪文(ベホマズン)」
「火属性小威力攻撃呪文(メラ)」
「炎属性小威力攻撃呪文(ギラ)」
「氷属性小威力攻撃呪文(ヒャド)」
「光属性小威力攻撃呪文(イオ)」
なお、この手法を「義訓」といいます。
参考 『Wikipedia』「義訓」
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%BE%A9%E8%A8%93
ストーリーでのオリジナルの言葉はどの程度にしたらいいのかわかりませんの返信 (No: 3)
投稿日時:
回答ありがとうございます。つまり人を殺す魔法(ゾルトラーク)のようにするとゆうことでしょうか?それ自体はとてもいい手段だと思うのですが、異世界の魔法に分かりやすい名前をつけた義訓とゆうのは今例に出した通りそれは先に葬送のフリーレンとゆう漫画でやっています。もちろん義訓とゆうのはフリーレンがこの世に出るずっとずっと前からあると思うのですが、異世界の魔法となるとフリーレンと被ってしまうのではないかと心配です。(義訓は今知った言葉なので使い方を間違えていたらすいません)
ストーリーでのオリジナルの言葉はどの程度にしたらいいのかわかりませんの返信 (No: 4)
投稿日時:
ドラコンです。ご返信ありがとうございます。
>異世界の魔法に分かりやすい名前をつけた義訓とゆうのは今例に出した通りそれは先に葬送のフリーレンとゆう漫画でやっています。もちろん義訓とゆうのはフリーレンがこの世に出るずっとずっと前からあると思うのですが、異世界の魔法となるとフリーレンと被ってしまうのではないかと心配です。
元記事のリンク先の『Wikipedia』「義訓」、特に「現代の義訓」の項をお読みになればお分かりになるでしょうが、義訓は「ごくありふれた手法」です。さかのぼれば、『万葉集』でも用いられているぐらいです。ですので、有名作品とかぶっても、「パクリ判定」されることはないでしょう。日本語の表現手法の一つです。
それに、『ドラクエ』の呪文を例に挙げましたが、『ドラゴンクエスト10』を舞台にした漫画、『ドラゴンクエスト 蒼天のソウラ 』(集英社ジャンプコミックス、中島 諭宇樹著、 堀井 雄二監修、スクウェア・エニックス著)でも、「義訓」は多用されていました。
ストーリーでのオリジナルの言葉はどの程度にしたらいいのかわかりませんの返信の返信 (No: 5)
投稿日時:
教えていただきありがとうございます。自分の小説は一度その義訓の方法で進め、それで無理ならもう一度スレッドをたてようと思います。本当にありがとうございました。
ストーリーでのオリジナルの言葉はどの程度にしたらいいのかわかりませんの返信 (No: 6)
投稿日時:
1.リアリティを出したい
創作においてリアリティとは説得力のことで、現実的という意味じゃありません。
現実的である必要はなく、ありえそうと思わせることが大事です。そのために必要なのが説得力。
魔法の呪文がファイヤーとかサンダーとか英語になってるだけのものでも自然と受け入れてる作品は多くあると思うし、逆に独自の単語を作った挙句読みにくくなってるだけの作品も多くあると思います。
このお悩みの中心にあるのが「リアリティを出したい」であるなら、オリジナルの言葉を選択するのは表面にあるものをいじってるだけで根本解決には遠い選択だと思います。
2.オリジナルの言葉の使用頻度
お悩みがスレタイ通りにオリジナルの言葉の使用頻度であるなら、ドラコンさんが書かれてるようにルビを振ってしまうのが一番いいと思う。
大事なのは「オリジナルの言葉」ではなく「その魔法の効果が何なのか読者に伝わること」なので、「小回復」と書かれていれば「ホイミ」という魔法の呪文でもそれは伝わる。
言い換えると、「ゾルトラーク」の例は、そもそも「人を殺す魔法を作った大魔族」の話をしているから「人を殺す魔法」に「ゾルトラーク」というルビがついてたわけで、この例は違う話題でも通用する例ではないが、「意図を伝えるのが大事である」ということはわかる例だと思う。
ストーリーでのオリジナルの言葉はどの程度にしたらいいのかわかりませんの返信の返信 (No: 7)
投稿日時:
回答ありがとうございます。お陰でいろいろなことがわかりました。特に前者の話は質問の意図とは少し違いますが、とてもためになりました。本当にありがとうございます。
ストーリーでのオリジナルの言葉はどの程度にしたらいいのかわかりませんの返信 (No: 8)
投稿日時:
そもそも日本人だから日本語なのは当たり前ですね。
私は英語も大してわかりませんし、日本語で書いてます。
外国語の難しい言葉を沢山頭に入れて、それを使って新しい言葉を作るということです。多分それが一番早いです。