冒頭練習項。といってもそのまま掲示していますの返信の返信
元記事を読む
冒頭練習項。といってもそのまま掲示していますの返信(元記事)
しょうじき「2時間ほどかけて海外のウンココピペを10個ほど翻訳した」を思い出しました。(お下品な連想でスイマセン)・・・・・なんか狂おしい感じと唐突な場面転換とかが。
冒頭練習項。といってもそのまま掲示していますの返信の返信
スレ主 桂香 投稿日時: : 0
えっと、検索したんですけどその「二時間(略)」ってコメント欄とか見るとシュールに受けがよさそうな感じになってたような……
ちょっと違うだろうけどホメ言葉として解釈しますね(*'▽')
カテゴリー : 設定(世界観) スレッド: 「異世界転移・転生」を殆ど知らない人物がどう外国と納得するか