小説の創作相談掲示板:小説の書き方Q&A。執筆の悩み相談をしよう!

DYDYDYDYさんの返信一覧。最新の投稿順2ページ目

元記事:自信が無いですの返信

自国で目指しなさい。言語的に無理なら。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
日本において、小説家と、イラストレーターは【名乗れば就職したことになる職業】です。
小説で、金銭を得ていても、小説家に、就職していない人も、多く、います。

噂では、同人即売会などでは、同人誌の売り上げで、高額納税をしている人も、いるそうです。

あなたは、小説で、金銭を稼(かせ)ぎたいのですか?
小説家と名乗りたいのですか?
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
稼ぐだけならば、就職かバイトをした方が、よほど稼げます。

宝くじの、1等を3回くらい当てる級の、才能と運がなければ、日本では、小説代金のみで暮らすのは、無理です。

上記の回答(自信が無いですの返信の返信)

スレ主 DYDYDYDY : 0 投稿日時:

飾りのない答弁ありがとうございます

[自国で目指しなさい。言語的に無理なら。]

もちろん自国でやる気です
日本でを目指せば一から始まるですので

-----

[あなたは、小説で、金銭を稼(かせ)ぎたいのですか?
小説家と名乗りたいのですか?]

もちろん名乗りたいです、自慢したいです
認められたいです
金も必須です

----
そして小説は金にならないって事は自国でも同じです
大人の40%が一年に一本も読まない国ですので

現実から逃げないように見るように頑張って見ます
答弁ありがとうございます

カテゴリー : やる気・動機・スランプ スレッド: 自信が無いです

この書き込みに返信する >>

元記事:自信が無いですの返信の返信の返信

あと、あなたは、自分の名前をクリックしてみると、いいかもしれません。ライトノベル研究所のシステムは、あなたの、過去の質問を、探し出してきてくれます。

スレ主 Noyoon+ 投稿日時: 2019年04月16日
最近信じていたおれさまの小説がすごくくそみたいに見え始めたので厳しいです。執筆意欲をどう解決すればいいんでしょうな…
そして、書くときもほとんど読んだやつのスタイルに似たようにかいてしまいます…
よろしくお願いします

「でしょうな…」や「おれさま」など、海外では、翻訳がとても難しいニュアンスを、使いこなしていらっしゃいます。

あなたは、日本語に、堪能(たんのう)な様に、見えます。\(シ)ノ

上記の回答(自信が無いですの返信の返信の返信の返信)

スレ主 DYDYDYDY : 0 投稿日時:

有用な情報、褒め言葉ありがとうございます!
翻訳が難しい方に拘らない事は多分近くの国だからと思います
小説を投稿サイトは自国にも何個か大きくあります
自分が書くジャンルとは多く違うので利用はしていません

お手伝いしていただき、ありがとうございます!

カテゴリー : やる気・動機・スランプ スレッド: 自信が無いです

この書き込みに返信する >>

元記事:自信が無いですの返信の返信の返信

>>大人の40%が一年に一本も読まない国

それは、狙い目です。
特に狙うべき標的は女ですね。日本だけでなく、欧州でも、根強い読者は女性です。

家事が、育児が、仕事が、不定期な人は、テレビや映画を見る余裕が取れません。情報が遮断されます。
ネット小説は、好きな時間に読める。そして、読者仲間と感想を言い合えます。

女の社会の、コミュニケーション道具として便利。娯楽小説は共通の話題として、女に読まれ易くなります。

もし女が本を読み始めたら、男が読まないのは、格好悪い。だから男も本を読むようになる。そう推測します。

==========================
私は、あなたを、外国人の偽装をした日本人だと、疑っています( ̄ー ̄)

もし、あなたが外国人なら、「おれさま」や「わたし」など、主語に多様性がある「中華人民共和国」の国民?と推理します。

中国の翻訳小説では「妾」や「我」などの違いがあると書いてありました。それが理由です。
他の国の方なら、私の推理は失敗です。
========================
読者としての経験です。読者は「異文化の理解」が苦手です。

「欧州の小説は、日本人には理解できないに違いない」そんな不安で、多くの日本人は、海外小説を、あまり読みません。

「名探偵ホームズ」「アルプスの少女ハイジ」「ハリー・ポッター」「ムーラン」これらの作品は、アニメーションや映画、ドラマで知っているだけで、原作小説を読んだことはない。そんな日本人は多いです。

私も、海外小説を読む時、海外の文化や宗教や伝統行事を、勉強した後に読みます。外国の映画も観ます。
そうしないと、その国の文化を理解できず、物語が楽しくない。

本によっては、国特有の、「宗教制度」や「身分制度」「政治」に、嫌な気持ちになる。そういう事もあります。
日本にはない、「宗教の抑圧」や「身分の抑圧」「政治の抑圧」が、理解できないからです。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
なので、自国の文化に詳しい人、自国の人の心に詳しい人こそ、小説家&読者に向いている。
私はそう考えます。

日本の題材を狙うのは良いですが、「自国民の心に寄り添う小説家」を目指して欲しい。
日本需要もいいですが、自国需要を考えて欲しい。

上記の回答(自信が無いですの返信の返信の返信の返信)

スレ主 DYDYDYDY : 0 投稿日時:

ip ban no seide hokno pasokonde test chuu desせん

カテゴリー : やる気・動機・スランプ スレッド: 自信が無いです

この書き込みに返信する >>

元記事:自信が無いです

小説家になりたい、とは考えていますけど正直に言うと自信はないです。むしろ小説を書き始めた頃の方が自分を信じていたと思います
(当たり前なことですけど)作家様たちの本と自分のものを比べると自分のものがウンコにしか見えず、自分が上手くなっているかさえ分かりません
勉強がだめな高校三年生で焦りを感じ、小説家と言うよさそうな職に逃げているかも知りません
自分に確信が欲しいです
どうしたらいいんでしょうか
書き続けるのがもちろん正解なんですけどやる気が出ません

この質問が愚かであること、努力しないものの言い訳にみられても当たり前と思います
思い付くことでよろしくお願いします
[外国人なので文章が下手すぎです。不便ながら最後まで読んでくれてありがとうこざいます。]

上記の回答(自信が無いですの返信)

スレ主 DYDYDYDY : 0 投稿日時:

たかたかたかさあさあさあさあさあさあさあさあさたはたはたはたはたはたはたはたは

カテゴリー : やる気・動機・スランプ スレッド: 自信が無いです

この書き込みに返信する >>

元記事:自信が無いですの返信の返信の返信

>>大人の40%が一年に一本も読まない国

それは、狙い目です。
特に狙うべき標的は女ですね。日本だけでなく、欧州でも、根強い読者は女性です。

家事が、育児が、仕事が、不定期な人は、テレビや映画を見る余裕が取れません。情報が遮断されます。
ネット小説は、好きな時間に読める。そして、読者仲間と感想を言い合えます。

女の社会の、コミュニケーション道具として便利。娯楽小説は共通の話題として、女に読まれ易くなります。

もし女が本を読み始めたら、男が読まないのは、格好悪い。だから男も本を読むようになる。そう推測します。

==========================
私は、あなたを、外国人の偽装をした日本人だと、疑っています( ̄ー ̄)

もし、あなたが外国人なら、「おれさま」や「わたし」など、主語に多様性がある「中華人民共和国」の国民?と推理します。

中国の翻訳小説では「妾」や「我」などの違いがあると書いてありました。それが理由です。
他の国の方なら、私の推理は失敗です。
========================
読者としての経験です。読者は「異文化の理解」が苦手です。

「欧州の小説は、日本人には理解できないに違いない」そんな不安で、多くの日本人は、海外小説を、あまり読みません。

「名探偵ホームズ」「アルプスの少女ハイジ」「ハリー・ポッター」「ムーラン」これらの作品は、アニメーションや映画、ドラマで知っているだけで、原作小説を読んだことはない。そんな日本人は多いです。

私も、海外小説を読む時、海外の文化や宗教や伝統行事を、勉強した後に読みます。外国の映画も観ます。
そうしないと、その国の文化を理解できず、物語が楽しくない。

本によっては、国特有の、「宗教制度」や「身分制度」「政治」に、嫌な気持ちになる。そういう事もあります。
日本にはない、「宗教の抑圧」や「身分の抑圧」「政治の抑圧」が、理解できないからです。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
なので、自国の文化に詳しい人、自国の人の心に詳しい人こそ、小説家&読者に向いている。
私はそう考えます。

日本の題材を狙うのは良いですが、「自国民の心に寄り添う小説家」を目指して欲しい。
日本需要もいいですが、自国需要を考えて欲しい。

上記の回答(自信が無いですの返信の返信の返信の返信)

スレ主 DYDYDYDY : 0 投稿日時:

おっしゃったとおり自国では女の消費がけっこう高いです
でもほとんどがロマンスとか、お嬢様物語、身分逆転みたいな作品たちで僕が書いてるのとは少しスタイルが違います。

------

偽装した日本人、中国人の推理は残念ですが外れです
けれど日本人に生まれたなら、とは時々思います
その文化を身で感じ、その文化で出た純度の高い作品を作られたら、とか思います

----

今の自国での売れる小説たちはfast foodに似ています
作家がサイトに5000字くらいを上げたら、読者が10円くらいを払って一話を見ます

それ以外に生徒(男)たちに人気なのはラノベです
ネット書店サイトの10代男ランキングをみるとラノベだらけで、日本の本を主に見る人たちもたくさんです

そんな影響で自分が書くジャンルも日本風です

むしろ日本風だから売れる!ってことでさけど
もちろん自分が書いたって日本人に勝てるわけないし、もし、もし登壇するとしても最低時給ていども稼げないでしょ
それを分かっていながら何でやっているのかは良く分かりません

色んなお言葉ありがたくいただきました!
もちろん自国で上手く行かなきゃ日本には行けるわけ無いと思っています。認めてられるのが先でしょ。

知りたがれると思い、言うと自分は韓国人です(すみません)
返信が遅くなってすみません。実は8月二十二日に書いたんですけど何故かサイトに止められました。

カテゴリー : やる気・動機・スランプ スレッド: 自信が無いです

この書き込みに返信する >>

現在までに合計27件の投稿があります。 5件づつ表示中。現在全6ページ中の2ページ目。

ランダムにスレッドを表示

2次3次選考通過の作品が読みたい

投稿者 さらばえる 回答数 : 6

投稿日時:

ので、なろうとカクヨムで 「2次通過」「3次通過」と検索したところ、合計5、6作品でした。  ずっと新人賞狙いでネット投稿のサ... 続きを読む >>

書き慣れた人が駄作を書く意味

投稿者 大沢 朔夜 回答数 : 4

投稿日時:

お世話になっております。大沢朔夜です。 現在、新作小説の執筆の準備中です。 しかし、今回の作品はプロットの段階からいまいちで... 続きを読む >>

非公式の外伝の様なものを書きたいと思っているんですが……。どこに上げればいいんでしょうか?

投稿者 大野知人 回答数 : 8

投稿日時:

いつも質問させていただいております。 僕はガンダムが好きなのですが、時折それの外伝みたいなものを書いてみたいなー、と思うことがあり... 続きを読む >>

ランダムに回答を表示

元記事:編集部からの評価シートの結果が受け止められない

プロ志望です。スランプにおちいったので前に進むためのアドバイスをいただきたいです。

文庫本一冊程度の長さの小説を10本完結させて、自分の今の実力が知りたくて初めて公募にチャレンジしました。執筆歴3年目です。
評価シートを初めて貰いました。

WEBの読者の方から若い子の繊細な心理描写が上手だと言われて、それが自分の個性でこれから先頑張ってのばしていこうと思っていたのですが、編集部からの指摘は以下でした。

・独りよがりで主人公の心理に共感できない。もっと読者のことを意識して書きましょう。
・導入部が長い、構成が悪いため主人公に感情移入できないまま話が進んでいる。
・アイディアは今風を意識してるので良いが、それをいかしきれていないのでもったいない。
・基本的な文章力はある。

たしかに構成は編集部が不要と書いていた部分を直してみたら、とても良くなりました。

けれど自分が1番頑張って書いて、1番いいと思っていたところが1番悪いと指摘されたことに傷ついてしまい、何を書いてもこの感情は独りよがりで読者に伝わらない話なのかと思ってしまい、怖くなって新しい話が書けなくなってしまいました。

悪いところは直さなければと思うのですが、自分でいいと思っているところが一番悪いと言われた場合はどうやったら立ち直れるでしょうか?

書きたいのに書く気力が戻ってきません。

上記の回答(編集部からの評価シートの結果が受け止められないの返信)

投稿者 手塚満 : 2

既に良回答が多々ありまして、スレ主さんも納得するものが少なくないようです。蛇足になるようではあるるのですが、少し気になることがあり、回答してみます。

要は「投稿サイトと公募での、読者の差を考えてみては?」ということです。

投稿サイト(WEB読者)と公募(下読み~編集者~選者)との差はどうお考えでしょうか。公募って「無償で世の中の人材を発掘し、その人材に栄誉を与える」なんてものではないですよね。公募は商業行為であり、「ウチの出版社に儲けさせてくれる作者はいないか、作品はないか」というものであるはずです。

また、公募では応募作品は必ず読みます(少なくとも下読みさん)。好みじゃないから、つまらなさそう、とか感じても、読み切らないということはありません。評価シートも、読んだ人自身の感じ方には特化せず、例えば「八割がたの読者はどう感じるか」になるはずです。

一方、WEB読者は「自分が楽しめたらOK」のはずです。感想で作者に「プロになれそう」とか「玄人はだしだ」とか言ってくれたとしても、作者がプロになることを喜ぶわけではないでしょう。出版社に「こんな凄い人がいる」と紹介してくれるわけでもありません。自分の感じたことについて、どの程度かを表現しているに過ぎません。

しかも、作品を読み始めたWEB読者全員が感想を返すわけではありません。かなりのWEB読者は冒頭で読むのをやめるでしょうし、さらに半ばまでで離脱する人も少なくないでしょう。投稿サイトの作品数は膨大で、読者の余暇時間は有限ですから、面白そうな気がする作品に流れるのは必至です。

読み切って、感想までくれるWEB読者はごく一部であり、ほとんどは何かが気に入ってくれた人であるはずです(無名作者、無名作品にアンチは生じにくい)。好意的な感想が主でも不思議ではないわけです。

ですので、公募と投稿サイトでは判断基準が全く異なることは意識しておいたほうがいいんじゃないかと思います。

簡単にまとめてみます。公募は「その作品で我々(出版社)を食わせてくれるのか?」が基準であり、投稿サイトは「自分一人が面白かったらいいよ」が基準です。評価が相反しても当たり前なのです。

その上で申しますと、投稿サイトのWEB読者は長所を教えてくれます。感想は、その長所に感動する人がいることを証明してくれているわけです。スレ主さんの作品が刺さる人は必ずいる。ですので、長所は長所であり、伸ばせばいいです。

公募の評価では、たとえ長所についてでも、金になるレベルとしてはどれくらいかを教えてくれます。例えば「コンスタントに1冊1000円で買ってくれる」レベルまで、どれだけ伸ばすべきかを教えてくれる、と考えたらいいんじゃないかと思います。長所が実は欠点だ、みたいな話ではないわけです。

カテゴリー : やる気・動機・スランプ スレッド: 編集部からの評価シートの結果が受け止められない

この書き込みに返信する >>

投稿日時:

元記事:感情的なシーンってどう書けばいいのでしょうか?

主人公やキャラクターたちの葛藤のシーンを上手く書ける方法はありますか?

私が書くときはいつも急に寒いような葛藤シーンになったり、上手く感情が表現できていなかったりします。

急に寒い葛藤シーンにならないためにはどうすればいいですか?

上記の回答(感情的なシーンってどう書けばいいのでしょうか?の返信)

投稿者 一番合戦 仁 : 0

 原文を見せていただかないと何とも言えませんが、熱血なノリは避けるべきでしょう。人が本当に葛藤している時、「うぉぉぉぉ!どうすればいいんだー!!」みたいなことは言いませんよね?

 急に葛藤を描くとお寒い展開になってしまう原因としては、メロドラマ的な予定調和を無意識に書いてしまっているのかもしれません。コテコテのお約束通りでなくても、例えば登場人物の感情に合わせて雨が降ったり晴れたりするのはわざとらしいです。

 あるいは、登場人物が葛藤している内容そのものがちっぽけだったり、軽く乗り越えられてしまうほど簡単な問題だったりするのかもしれません。葛藤が薄っぺらいとお寒くなるのは必定です。

 >>主人公やキャラクターたちの葛藤のシーンを上手く書ける方法はありますか?

 ボカロ曲をたくさん聞いてください。それだけにとどまらず、多くの作品を読み込んで、多くの葛藤するキャラクターの在り方を胸に刻むのです。僕が知る最短の近道はそれです。ですが、とくにボカロは人間の葛藤を描いた曲が非常に多いです。人間の醜さもありのままに描いています。

 いくつかリンクを張っておきますね。

 ①命に嫌われている
 https://www.youtube.com › watch

 ・解説
 葛藤する主人公を前にしたサブキャラに言わせたくなる台詞が満載の曲です。
 直接引用することは難しいですが、どんな言葉選びをすればいいのかを学べるはずなので参考になると思います。

 ②アディショナルメモリー

 ・解説 宿主の願いを叶える『目が冴える』能力を行使する事で、その欲望に付け込み、暗躍する『冴える蛇』に取りつかれた父『研次朗』を止めるため、主人公『文乃』は自らの命と引き換えに永遠に時間がループする『カゲロウデイズ』へ行くべく、学校の屋上から飛び降り自殺する。

 この曲はその数秒間を描いた話。

 ポイントは、家族を残してきた後悔と不甲斐ない自分に対するやりきれなさの間で揺れるアヤノの葛藤です。
 アディショナルメモリーは、自殺する人の絶望と葛藤がきちんと描かれているので、お勧めします。

 https://www.youtube.com › watch

 ③ロスタイムメモリー
 
 https://www.youtube.com › watch

 ・解説
 アディショナルメモリーにてアヤノが自殺したことで、高校を中退してひきこもりになったアヤノの友人『シンタロー』は、『カゲロウデイズ』へ行ってしまったアヤノに再会すべく、同じ『カゲロウデイズ』に引きこもってしまう。
 そんな彼を見かねた『アヤノ』が下した決断と、『目に焼き付ける能力』の絶対記憶によって再度のループを経ても、アヤノとの約束を覚えていたシンタローの未来とは?

 シンタローの後悔を見事に描き切った(個人的な意見ですが)傑作です。それゆえに、彼の葛藤も実に生々しく描写されています。
 後悔にのたうち回り、激しく葛藤するシンタローの姿をご覧あれ。

 あとはちょっとしたコツですが、黙説法を使ってみてはいかがでしょうか? 何も言わずに、地の文や関係の薄い台詞で多くを語ることを『黙説法』といいます。ぜひ使ってみてください。

 親からの虐待を受けている女の子がいるとします。通常、キャラクターに何があったのかは、キャラクター本人の口から語られることが多いかと思いますが、ここではあえてそれをしません。

 『その女の子はお腹を抱えていて、こちらと目を合わそうとしない。ちらちらと背後の家路を気にしている。おでこが内出血していてどうも不自然だ。

 「そのアザ、誰かに殴られたの?」
 女の子はじっと黙って答えない。

 不審に思って「ちょっとごめんね」と断ってから、お腹をめくると————――――。その肌は、大きな打撲痕で埋め尽くされていた』

 前半部分で、すでに虐待されていることが察せられるように黙説法を使っています。適切に例示できたかは自信がありませんが、これを葛藤するキャラクターを描写する際に用いれば、もっとリアルな情動を描くことができるはずです。

カテゴリー : 文章・描写 スレッド: 感情的なシーンってどう書けばいいのでしょうか?

この書き込みに返信する >>

投稿日時:

元記事:ストーリーを完璧に書いてから執筆する?

質問です。

小説を書くとき、ストーリー(キャラクターや関係性及び配置、台詞、決め台詞、意味ありげな台詞、伏線と回収の仕方)を完璧に作り込んでから書き始めていますか?

それとも何となく曖昧でモヤモヤした状態から何となく書き始めますか?

もし後者なら、100ページくらい書き上げてどうしても辻褄が合わない展開になると、「くそ、駄目だ、一からやり直し!」ってなりませんか? 折角100ページ書き上げた分の努力が無駄になりませんか?

よろしくお願いします。

上記の回答(ストーリーを完璧に書いてから執筆する?の返信)

投稿者 とあるネット小説家 : 0

 そうですね。私はとりあえず、『これだ!』と、天啓のように主人公や、ストーリーがひらめいたら、とりあえず2000文字(一話)書くことにしています。
 その上で、終わり方や構成を考え、再構築していますね。伏線とかは閃いたら張るくらいですかね。
 辻褄が合わなくなったら合わせます。(語彙力死亡)
 まぁ、頑張ってください! 短編ホラーなどを書いてみると、意外と自分の長所短所に気づけるので、あとは書くのみ!

カテゴリー : ストーリー スレッド: ストーリーを完璧に書いてから執筆する?

この書き込みに返信する >>

投稿日時:

トップページへ

▼書き込みの検索

▼投稿者の検索

質問、相談をする!
コメントは4500文字以内。
返信通知設定(必要なければ外してください)

「私はロボットではありません」にチェックを入れてください。

ページの先頭へ

小説の書き方Q&A:創作相談掲示板の使い方・利用規約(必ずお読みください)。お問い合わせ